【活动简介】
作为西语文学重镇的墨西哥,曾为20世纪西语文学贡献了包括胡安·鲁尔福、奥克塔维奥·帕斯、卡洛斯·富恩特斯等在内的诸多文学大家,在西语文学史乃至世界文学史上留下了浓墨重彩的一笔。
尽管就作品和作家的产出来说,墨西哥无疑属于西语文学的大国,但囿于语言或市场原因,中文世界对墨西哥作家和作品的引进仍然相对匮乏,中文读者对墨西哥文学的认识也多限于鲁尔福、帕斯、富恩特斯三位大家,对之后的作家和作品则少有认知,这导致许多重要作家被忽视,其中就包括何塞·埃米利奥·帕切科。
作为帕斯之后墨西哥最重要的诗人,同时也是20世纪西语文学最重要的诗人之一,何塞·埃米利奥·帕切科生前即已荣获众多重要文学奖项,其中就包括西语文学的最高荣誉“塞万提斯奖”。尽管以诗扬名,但帕切科生前所涉领域颇丰,包括诗歌、小说、戏剧、文学评论等,同时也是西语世界最重要的译者之一,翻译过王尔德、贝克特、赫贝特等诸多名家,可以说作为文坛多面手,帕切科在每个涉足的领域都留下了自己不可磨灭的足迹。
本次明室引进出版的《不要问我时间如何流逝》和《沙漠中的战斗》是帕切科的作品首次被翻译成中文,由知名西语译者范晔、侯健分别担纲翻译。前者是帕切科50年诗作的精选,后者则是墨西哥的国民级小说。
在2022年12月揭晓的“豆瓣2022年度读书榜单”中,《不要问我时间如何流逝》荣登“诗歌”榜。2023年2月23日(周四)19:30,豆瓣读书联合出版方明室Lucida,邀请《不要问我时间如何流逝》的译者、北京大学西葡语系副教授范晔,外交学院西语国家研究中心主任、北京外国语大学拉美文学博士孟夏韵来和大家聊聊这位伟大的墨西哥作家的作品,以及鲁尔福和帕斯以外的墨西哥文学。
【嘉宾介绍】
【活动流程】
18:50-19:30 签到
19:30-21:00 嘉宾主题分享
21:00-21:30 提问互动环节
21:30 译者签名
【分享议题】
1.对帕切科的切身感受
2.帕切科作品的地位和特点
3.《不要问我时间如何流逝》中诗人帕切科的创作脉络
4.帕切科与拉美的文学爆炸现象
5.从诗作中的引用到翻译和创作的关联
6.墨西哥当代文学的概况
【场地鸣谢:PAGEONE】
PAGEONE书店,1983年创办于新加坡,以丰富优质的设计、艺术类图书为特色。三次被评为香港“最佳书店”,2018年被评为“北京十大文化消费地标”,2019年和2020年连续两年被评为“北京最美书店”。截至2022年7月,PAGEONE在北京拥有5家门店,分别位于北京坊、三里屯、五道口、花园胡同及王府井apm。